sexta-feira, 16 de janeiro de 2009

Subumano é exclusão

Pensamento de mesa de bar... Leio e releio o guia de O Estado de São Paulo da nova ortografia do português. Continuo achando danado tirar o acento agudo de ideia, por exemplo. Dói mesmo fazer isso. Mas um detalhe entre as regras é mais curioso: subumano, que era sub-humano. A nova norma para hífen diz que a gente não deve usar o sinal gráfico "quando o primeiro elemento terminar com vogal e o segundo começar com consoante, exceto o h". Por que subumano tem uma "lei própria", digamos assim? Subumano é exceção na língua e exclusão na vida.

Ps: SUBUMANO Adj. 1. Que está abaixo do nível humano. 2. Desumano, inumano. Fonte: Larousse Dicionário da Língua Portuguesa.

2 comentários:

Anônimo disse...

Companheirinha escrivinhadeira q admiro de montão, lhe apresento, caso não conheça, uma poesia chamada 'Poesia do submundo' de Josane Peer-coisas SUBumanas para a dita 'raça' humana (blargh!!)- darei uma de Cicarelli (??): prefiro meus bichinhos!!!Rsss. Continue assim...sou fã de seus escritos!Pior q tudo isso é nossa omissão ou indiferença à tudo q chamamos de "ilusão humana", essa VIDA q depende exclusivamente de nossas ESCOLHAS, não é mesmo???!!
Poesia do Submundo

Josane Peer

Moramos em um país
Somos vistos como marginais
Derrotados pelo conflito entre o trabalho
E os donos dos capitais
Não sabemos nossos nomes
Se vivemos ou se morremos
De fome ou de doença
Por crime ou violência
Moramos em um país
Onde nós somos culpados
De rasgarmos o futuro
Pros nossos filhos abortados
Massacrados pelos homens
Que estão cegos de poder
Não sabemos como vamos
Sobreviver
Há tantas injustiças que convêm
A nos partir
O nosso ego é ilimitado
Não sabemos como definir
Neste país de marginais
Marginais corrompidos
Pelo dinheiro sujo de sangue
Drogas ou homicídio
Essa música é para aqueles
Que não se deixam conduzir
De carregar nas costas
O castigo do passado
E se destruir
Pelas garras do poder
Das cegueiras da ilusão
Que se presta a julgar a Humanidade
Ou tal país pelo crime de omissão!

Plante Arvores disse...

eita linguinha complicada! e cada vez mais. será que essa 'unificação' trará mesmo benifícios para os países que falam português?

clareou o dia por aqui, né Ana?Ficou mais agradável, parabéns!